RSS

Archivo de la etiqueta: Traducción jurídica

Diccionarios y glosarios jurídico-económicos para traductores e intérpretes

También en el blog de 20.000 LENGUAS: recopilación de diccionarios jurídicos

Anuncios
 

Etiquetas: , , , , , ,

Cursos especializados para traducción jurídica y jurada

Más abanico de cursos especializados para traductores jurídicos y jurados: http://www.leglosa.com/formations/

 
Deja un comentario

Publicado por en febrero 15, 2016 en Cursos

 

Etiquetas: , , ,

Cuestiones terminológicas relativas a la traducción de textos de derecho de la competencia del inglés al español

Artículo de Coral Barrachina sobre enología extraído del número 10 de la revista La Linterna del Traductor: Traducción jurídica_Terminología sobre derecho de la competencia_La Linterna 10_Laura Mestre

 

Etiquetas: ,

La dimensión cultural del texto jurídico: un enfoque traductor

Interesante artículo de Carmen Falzoi, en el que “aborda la cuestión de la dimensión cultural del texto jurídicodesde una perspectiva traductora. Esta dimensión genera el siguiente problema: ¿qué ocurre cuando un determinado sistema jurídico emplea, para expresarse,una lengua perteneciente a una cultura ajena a él? Para ejemplificar esta situación, se analiza el sistema jurídico musulmán, notablemente distinto de los grandes sistemas occidentales (romano-germánico y anglosajón), y se tratan los problemas que dicho ordenamiento provoca a la hora de efectuar traducciones, así como las posibles actuaciones o soluciones que el traductor debe tener presentes.

http://www.entreculturas.uma.es/n1pdf/articulo09.pdf  11

 

 
 

Etiquetas:

La traducción jurídica, judicial y jurada: vías de comunicación con las administraciones

Artículo en el que Julia Lobato analiza algunos problemas de terminología jurídica, comenta las funciones del intérprete judicial frente al intérprete jurado y ofrece dos ejemplos de traducción jurada con su correspondiente comentario traductológico.
 

Etiquetas: , , ,

Traducción e interpretación jurídicas en la UE

A los interesados en la traducción e interpretación para la UE os interesará este artículo de Tanagua Barceló para Entreculturas: http://www.entreculturas.uma.es/n1pdf/resena09.pdf

 

Etiquetas: ,

Diccionarios jurídicos a examen

Os copio el enlace del artículo de Bernard Thiry en el que analiza varios de los diccionarios jurídicos publicados: http://www.entreculturas.uma.es/n1pdf/articulo23.pdf22222222222

 

Etiquetas: , , ,