RSS

Archivo de la categoría: Curiosidades

Las voces del libro

22222222222222222222222222222222La serie de vídeos de El País, “Las voces del libro”, recoge la manera en que cada uno de los profesionales implicados en la producción de libros contribuyen con su trabajo y su experiencia a que el libro sea una realidad. Os dejo aquí los enlaces a cada una de las entregas:

Entrega 1

Entrega 2

Entrega 3

Entrega 4

Entrega 5

Entrega 6

Entrega 7

Entrega 8

Entrega 9

Entrega 10

Que los disfrutéis.

 

 

Anuncios
 

Etiquetas: , , , , , , ,

Marchando una de “bugs”

111111111111111111111111111Me hago eco de una curiosidad de la lengua (española) de la que que no existe mucha documentación y a la que la RAE, de momento, no ha sabido dar solución: se trata de los “bugs” ortográficos, es decir, de palabras que existen, que se pueden pronunciar y que, sin embargo, no se pueden escribir. Os dejo aquí un par de enlaces. Que los disfrutéis.

Fuente: Sin faltas.com

Fuente: WikiLengua

 

Etiquetas: , , , ,

Un poquito de humor

Os comparto este enlace a la web de Spanish Translation.US; nada como el sentido de humor para tratar con los clientes: http://blog-de-traducciones.spanishtranslation.us/etiquetas/chistes-de-traduccion

 

 
 

Etiquetas: ,

Frases sobre traducción (y su traducción a varios idiomas)

Os dejo el enlace para descargar PDF de El sector invisible Selección de aforismos sobre el mundo de la traducción, compilados por el grupo de alumnas de la asignatura Edición profesional Curso 2012-2013 de la Universidad Europea de Madrid: EL SECTOR INVISIBLE  ¿A qué no lográis decidiros por solo una frase?

 

Etiquetas: , , ,

Palabras que el español le debe a los EE. UU.

Recojo artículo de Thomas Sparrow aparecido en lanación.com: http://www.lanacion.com.ar/1699551-las-palabras-que-el-espanol-le-debe-a-estados-unidos

 

Etiquetas: , , ,

Voces del campo

Os dejo con un entretenido artículo de El Mundo para que podáis hablar con rigurosa propiedad la próxima vez que vayáis al campo 111111111111111111111o tengáis que lidiar con una traducción sobre lo que allí puede escucharse. Que lo disfrutéis: http://www.elmundo.es/especiales/2008/05/ciencia/sonido_naturaleza/sonidos_25_04_2014.html

 

 

Etiquetas: , ,

Dificultades de la pronunción inglesa para españoles

http://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2014-03-17/las-palabras-mas-comunes-en-ingles-que-los-espanoles-no-tenemos-ni-idea-de-pronunciar_102179/

 
 

Etiquetas: ,