RSS

Archivo de la categoría: Corrección

Cómo traducir (y escribir bien) textos científicos

Os dejo el enlace a la web de la fundación del Dr. Esteve, desde donde podréis descargaros gratuitamente una pequeña joya, el manual de Gonzalo Claros Cómo traducir y redactar textos científicos.

Anuncios
 

“Esos ‘bichos’ que marcan los errores ajenos”

Os dejo aquí el enlace a un estupendo y completísimo artículo de Mariángeles García sobre el noble (y desconocido) oficio de corrector: Álex Herrero, asesor lingüístico y editorial, y profesor de Corrección de textos en Cálamo & Cran, y Susana Sierra Álvarez, asesora lingüística y autora del libro Guía para corregir textos dramáticos. Cómo corregir textos dramáticos sin que sea un drama, publicado por Pie de Página, desgranan muchos de sus secretos, definiendo la profesión con frases certeras y muy atinadas.

Amén de utilizar sus servicios, ojalá que muchas más editoriales se animaran a dar visibilidad a la labor fundamental de estos profesionales, cuyo esfuerzo, como el de los traductores, tantas veces se diluye y confunde con el trabajo de los autores.

Por cierto, me encanta el final del artículo: harto significativo.

 

Etiquetas: , ,

“Muchas, muchas” correcciones

Os dejo el enlace a un artículo sobre corrección de Ana González Corcho para La Linterna del Traductor, en el que reivindica la existencia de tantas “otras” correcciones, aparte de las correcciones para editoriales y en el que, de paso, comenta y aclara las muchas caras de esta profesión. Desde el principio ya advierte que “ser correctora es estar condenada a explicar muchas veces a qué te dedicas.”

¿Te atreves?  Los otros

 

Word: cómo ocultar rápidamente el texto resaltado en un determinado color

Si tenéis que lidiar con textos de Word resaltados en colores, este artículo de Aula Sic os será de gran ayuda. Podéis leerlo aquí.

 

Etiquetas: , ,

Cómo citar posts de blogs, videos de YouTube, Tuits, posts de Facebook y correos electrónicos

Lo he encontrado en el blog El Bibliotecario y me ha parecido muy interesante, ya que cada día surgen más fuentes y a veces no sabe uno cómo citarlas correctamente.

Os dejo el enlace aquí: Normas APA para citar posts

P.D. Prefiero “entradas” o “publicaciones” a “posts”…

 

Etiquetas: , ,

Una macro para dominarlos a todos

Seguro que a menudo te toca lidiar con textos llenos de múltiples errores fruto de la despreocupación, la negligencia, la comodidad y la ignorancia de quien los escribe, pero cuya corrección resulta infinitamente tediosa. Y lo peor no es que se trate de un trabajo farragoso; lo peor es que te roba un tiempo precioso que manda al traste tus esfuerzos de profesional productivo.

Por eso vas a celebrar esta fantástica macro que el Dr. Macro publica en Cálamo & Cran para felicidad y algarabía de cuantos se empeñan cada día por lograr textos pulidos, limpios y esplendorosos.

Eliminar espacios innecesarios, añadirlos cuando lo son, hacer que sean solo tres los puntos suspensivos, quitar puntos tras los signos de exclamación o interrogación y eliminar de forma automática a otros muchos pequeños “monstruos” de la escritura antes de iniciar la revisión del texto es posible con esta herramienta: esta es una macro para dominarlos a todos.

Encuentra aquí el enlace y empieza a ganar en productividad: ¡El quitamanchas del Dr. Macro!

Gracias, Cálamo & Cran.


 

 

Etiquetas: , , , ,

Cómo puntuar diálogos en castellano

Tengo que compartir este artículo de Jimena Licitra en el blog de Cálamo & Clan porque es, como indica su título, la chuleta perfecta para consultar cada vez que tengamos que escribir (bien) diálogos. Imprescindible: Chuleta para puntuar diálogos.

Y aquí os dejo el enlace a otro estupendo artículo del blog En la luna de Babel, sobre el mismo tema: Errores en traducción editorial y cómo erradicarlos

En la imagen, os dejo la infografía que aparece en el artículo: otra buena chuleta.

 

 

Etiquetas: , , , ,