RSS

Archivos Mensuales: febrero 2015

ISTRAD

El Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) es una institución académica superior orientada a la promoción de la docencia e investigación lingüística —en sus vertientes tanto instrumental como traductológica—, en un plano superior de postgrado y especialización profesional.

Una gran variedad de cursos y másteres muy recomendables, tanto en modalidad presencial como a distancia: https://www.institutotraduccion.com/objetivos.aspx

 

Etiquetas: , ,

La traducción de imágenes y documentros gráficos

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111Porque la traducción no es un juego y no pocas veces la existencia de imáganes y documentos gráficos ralentiza muchísimo la tarea de traducción, aquí os dejo el enlace a un completísimo artículo de Rafael López Sánchez en su blog Jugando a traducir: http://jugandoatraducir.com/2014/01/28/la-traduccion-de-imagenes-y-documentos-graficos/

 

 

Etiquetas: , , , ,

Cuando el encargo llega en un archivo PDF o es un archivo escaneado

Hoy en día ya casi ningún cliente espera que su traductor habitual simplemente le pase una traducción; se da por hecho que ésta ha de venir ya con el formato definitivo, lo que ha hecho que los traductores tengan que convertirse casi, casi en maquetadores. En muchas ocasiones, el traductor recibe el encargo en archivos PDF perfectamente formateados, en muchos casos trabajados ya por un diseñador gráfico, o que han sido escaneados, y, entonces, hasta la misma elaboración del presupuesto se convierte ya en un problema por la dificultad de contar las palabras (véase: https://elblogdeaabtraducciones.wordpress.com/2015/01/25/recuento-de-palabras-en-pdf-con-acrobat/).

Aunque iré ampliado la entrada, recopilo aquí ya varios enlaces a diversos artículos que tratan este tema y que, sin duda, os resultarán de utilidad:

CORREGIR O TRADUCIR ARCHIVOS PDF, de Nuria Viver en su blog Traducción médica, técnica y literaria: https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/2011/08/25/como-corregir-o-traducir-un-pdf/

TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS EN PDF de José Manuel Manteca en su blog Melodía de Traducción: https://melodiadetraduccion.wordpress.com/2011/03/09/traduccion-de-documentos-en-pdf/

CÓMO CONVERTIR DE PDF A DOC de José Luis Morais en La Linterna del Traductor: http://www.lalinternadeltraductor.org/n8/pdf-doc.html

HERRAMIENTAS PARA LA GESTIÓN DE FICHEROS EN FORMATO PDF de Pablo Bouvier en su blog Traducción en estado sólido: https://traduccionenestadosolido.wordpress.com/2012/02/06/herramientas-para-la-gestion-de-ficheros-en-formato-pdf/

Incluyo también varios programas o webs que sirven para convertir archivos PDF, listado que también iré ampliando:

ABBY PDF TRANSFORMER

Abbyy PDF Transformer es un herramienta de reconocimiento óptico con la cual pueden convertirse ficheros PDF en documentos de Word o Excel editables en tan solo dos pasos. También pueden reprocesarse archivos PDF hechos a partir de contenidos escaneados. Se trata de un opción de pago, pero muy recomendable.

Aquí encontraréis la versión de prueba: http://abbyy-pdf-transformer.softonic.com/

Y aquí el enlace para adquirir el programa: http://pdftransformer.abbyy.com/AByINFIX

Infix exporta los PDF al formato XML y permite recrearlos una vez traducidos sin demasiado trabajo. El archivo XML se puede abrir directamente en Word para trabajar con él o puedes abrirlo con un editor de texto, copiarlo entero y pegarlo en un documento en blanco: http://www.iceni.com/es/ INFLIX_IMG

 

 

OCR READIRIS

logoEl programa de OCR ReadIris, de pago, resulta una buena inversión para documentos escaneados: http://www.irislink.com/c3-3089-58/Readiris-15—OCR-Software–Sin-teclear–Sin-papeles–Solo-documentos-inteligentes.aspx

 

 

ACROBAT

En algunos casos, es posible que el resultado sea suficientemente bueno realizando la exportación del archivo PDF desde el programa Adobe Acrobat, si bien solo podrá hacerse a alguno de los formatos incluidos en las opciones de exportación. El programa se puede complementar con este pluguin: http://abracadabrapdf.net/utilitaires/acrobat-plugins/abracadabratools/

 

PÁGINA WEB DE ZAMZAR

zamzar-logo-v2Esta página permite convertir archivos de un formato a otro de forma bastante eficiente: http://www.zamzar.com/

 

 

Y ésta, también: http://www.hellopdf.com/download.php

 

logo_calamoycranY, por supuesto, os recomiendo el curso de Corrección traducción en PDF de Cálamo & Cran que podéis encontrar aquí: http://www.calamoycran.com/nuestros-cursos/ver/62-correccion-y-traduccion-en-pdf

 

 

Etiquetas: , , , , , , ,